普通视图

发现新文章,点击刷新页面。
昨天以前鹤立群

10120计划

作者 鹤立群
2024年8月31日 08:44

三年前,面对每况愈下的涩会,决定沉默三年——或说闭嘴三年。在这两年多里,自己像个局外人,有了一种“旁观者清”的视角,也有了一份清净的思考。

三年之限尚有数月,这篇小文作用在于,提前明示三年限期后的一个新计划,名叫:10120。

所谓“10120”,即二〇二五年一月份起,未来10年内,每月1号发布不少于1篇新文章,共计120个月发布不少于120篇文章。

文章主题不限,或涉及郑智、历史、经济,或涉及影视、音乐、八卦,或涉及感悟、感想、评论等,不一而足。

 

2024年1号通知

作者 鹤立群
2024年1月1日 12:46

本博停更已满两年。

过去的一年,各项指标全面坠落,饿殍遍野。

这个世界的境况还没到底——或许,悲伤的是,这却是未来境况的最顶点。

我们都处在同一艘船上。眼睁睁看着船沉下去,是多么令人惋惜的事。

【书评】《拍卖第四十九批》:难以卒读的后现代主义

作者 鹤立群
2021年4月27日 22:29

1937年5月8日,位于美国纽约州的长岛上,一个婴儿呱呱坠地。

后来,由于种种机缘巧合,又或许是天意如此,关于这个婴儿的种种履历资料一次次遗失。加上后来他过起隐居生活,排斥媒体,排斥庸众,甚至拒绝去领受授予他的奖项,使得人们对于他更加充满了好奇。

这个婴儿全名叫做托马斯·鲁格斯·品钦,中国人更习惯叫他:托马斯·品钦。

作为仍在世的重要的后现代主义作家,品钦的一举一动都备受关注——但遗憾的是,这个家伙似乎多年来“一动不动”,从未有除了关于作品出版的任何其他新闻让他的读者一饱眼福。但他仍是每年诺贝尔文学奖的有力争夺者。

《拍卖第四十九批》,是品钦的第二部作品,在品钦众多的作品中,被公认为是最易阅读,最易理解又能全面反映品钦创作风格的一部作品。我前后花了十余天,以每天平均十余页的速度读完了这部作品。有的章节,我甚至来回读了两遍。读完这本书时,小说人物笔记已经写了两张A4纸。

小说第一章为故事情节的展开做了铺垫,从第二章主人公奥迪帕离家出发开始,品钦的叙事仿佛小鱼游进了大海,鸟儿回到了天空。

品钦的叙事大胆,风格自成一家,但是,我要说但是了,请容我说一句真实感受:此类叙事风格相当有装叉的嫌疑。

许多叙事本可以使用一个短句,哪怕用形容词和定语,也只需稍微长点的句子便能说清楚,但我们伟大的品钦会怎么叙事呢?对了,他一定不会那么叙事的,仿佛不那样就不能称之为后现代似的。也许品钦本身就爱那种叙事也说不定。

品钦会选择跟你说着说着,扯上一句物理或者化学,又或者其他专业学科的专业名词,他非要把本来可以好好说的一件事情,诚心搞成夹生饭才会善罢甘休。常常一眼扫过去,没读懂,再扫一遍,还是没懂,然后只能老老实实逐字逐句品读。还是没懂。只能老老实实逐字逐句再品读一遍,直到明白。可当你明白了叙事的内容后,就会抱怨,明明很简单、清楚的一件事,为什么不可以好好说,慢慢聊?

描述性的文字总是抽象的,上面对于品钦叙事风格的描述同样如此,不如来几个具体的例子见识见识:

(以下摘自译林出版社《拍卖第四十九批》,译者叶华年,2014年2月第2版)

    • 第7页:“然而看到他此时在暮光中的起居室里,像一只在上升气流里的大鸟朝表面有水珠凝结的调酒里的酒滑翔而去,从他巨大的涡环中心向外微笑时,你会以为一切都是完全平静的,金灿灿的,晴朗的。”
    • 第54页:“本幕的结局是天真的尼科洛对之倾诉自己秘密的多梅尼科试图入宫去见安杰洛公爵,出卖他亲爱的朋友。”
    • 第61页:“他背靠着树,把信的有些部分大声地朗读出来,并对信中策划的用以安抚根纳罗直至安杰洛能够集结他自己的斯夸穆格利亚军队去入侵法焦的一堆赤裸裸的谎言加以讥刺性的评论。”
    • 第113页:“因为震颤性谵妄症必定会导致超越已知太阳谱系的微分时间,导致纯由南极的孤独和恐惧构成的音乐。”
    • 第144页:“但是博茨该把纯粹华丽的词语剥落成如此不自然的变态的玫瑰,使隐晦的历史在它们红色的芬芳的幽暗中未被觉察地滑行过去吗?”
    • 第157页:“圣纳西索是个名字;我们的梦的气候记录中的一个事件和我们积累起来的梦在白昼光中所变成的东西,在那更高远的,更具大陆庄重性质的气候中一个短暂的飑线或龙卷风的触地——群体苦难和贫困的风暴系统,财富的占优势的强风。”

除了以上这些还有连篇累牍不知所云的:

    • 第99页:“经过一个星期通过他妻子作为一个告别礼品(在他接到解雇通知书的第二天她离开了他)赠给他的日本小望远镜焦急地观察那信箱而收到的只是每天中午来到的常规邮递送来的易上钩者名单的材料之后,他被一阵坚持不懈的砰砰的敲门声从在交通高峰时于斯塔克大楼一跃而下的黑白两色的醉梦中震醒过来。”
    • 第112页:“在这两个首字母的背后有一个隐喻,即震颤性谵妄症,指心智的犁头震颤着滑出记忆的犁沟。圣者之水能点亮灯,沉湎于回忆的智者是上帝气息,妄想狂觉得一切都以他自己为搏动的中心构成或欢愉或凶险的球体,梦想着的双关语探查真理的古旧恶臭的井穴和隧道,他们都按照那个词语或存在的任何词语的同样的特殊相关性而行动,以求得缓冲使我们免受其影响。于是作那种到底是向真理的挺进还是一个谎言,这取决于你身在何处:在里面,安全;在外面,遭难。”

我想,从以上摘录的译文中应该能够窥见一斑品钦的叙事风格。

不过,可能会有人提出以下观点:这么糟糕的文笔有可能并不是品钦的原因,或许是译者的责任。

关于这个问题,首先说答案,之后说为什么。

答案是否定的。原因是,由于这本书的原因,我跟译林出版社负责《拍卖第四十九批》的责编胡先生有过讨论,并且他也翻出原文让我看过。恰恰是因为译者选择了尊重品钦原文的翻译态度,过多的选择了直译,才导致这个版本的《拍卖》如此佶屈聱牙。所以,并不是译者的原因,而是我们的后现代主义大师品钦本身的行文风格便是如此。

这是个人读的第一部后现代主义小说,之前从未尝过味道。对于“后现代主义”这个名词,总是反复看到,甚至也查过资料试图了解其代表的意思,却总是记不住。

矛盾,是后现代主义的特征之一。刚读完第二章我就碰到了后现代主义的高墙,略带气愤的在章节后面写下:“如果本就不斥偷情,之前何必假装矜持。真没想到奥迪帕最后会以主动的姿态与一面之缘的陌生人苟且鱼水之欢。”

这样的情节真是令人毫无防备,况且这样的情节设置对于后期居然毫无作用。原以为这样的安排,品钦是想让奥迪帕扮演一个婚内出轨的角色,借由执行皮尔斯-英弗拉里蒂的遗嘱而在墨西哥尽情享受。可是错了,品钦在小说后期再也没有使用到这个情节,只有那么一次对于这件事情提了一句话。品钦的许多叙事似乎具有荒诞的意味成分,他会不自觉又或是故意如此,一个事情本来的常规发展走向A,可他偏偏会使它走向B ,而且不会给你任何铺垫和理由,事情就是这么发生了,他不需要也可能不想跟他的读者解释:这是为什么这样。可我更不能接受的并不是他对于故事情节的偏执,而是他令人实在无法忍受的糟糕的叙事习惯。

为了证明这一点,除了上面摘录的几段文字外,我还要抛出另一个杀手锏。这也是为什么我能跟《拍卖》的责编胡先生认识的原因。

那天晚上我读到《拍卖》第132页,刚读到132页第一个字就觉得不对劲。于是回头翻到131页,又觉得没什么问题,又翻到132页,可还是觉得不对,又翻到131页,就这么来来回回不知多少次后,我终于确定了一件事,是千真万确的那种确定:漏页了!

漏页是我的第一反应。后来我觉得漏字了也是另一种可能。我非常确定自己买的是正版书籍,所以,我觉得出现这种问题的原因在于出版社,在于责编没有把好关。所以,关于这件事,我拍了照发了微博。先把131页和132页究竟发生了什么写下来吧,省的看着云里雾里的。摘录如下:

    • 第131页:他开车过去,经过察普夫旧书店,惊恐地发现一个星期前还在那儿的书店已成了一堆焦黑的碎砖石。那儿依然还有烧焦的皮革味。他停下车,走进隔壁的政府剩余物资商店。店主告诉她那个该死的笨蛋察普夫为了保险金放火烧了他自己的店。“任何种类的风,”这位可敬的人物怒骂道,“会把我也连带进去。反正他们在这儿建造起这个综合楼体只让它维持五年。但是察普夫能等吗?(第131页结束)
    • 第132页:书”你有这种感觉:只是因为他的良好教养他才没有口沫四溅。

这两页根本没有逻辑上的上下文关系,而且语句极度不连贯,所以才让我那么确凿无疑的肯定是漏页了。“书”字出现的是那么的突兀。

我的一位朋友见到译林出版社回复了我,也对这个问题感起了兴趣。在这里评价一下译林:译林还是比较重视读者反馈的问题的。虽说读者是他们的衣食父母,理应得到重视,可天朝宪法里还写着人民是这个国家的主人呢,理应得到过重视没?所以说,理应的事终归是理,只有当化成行动才是真正的理应。

为什么说译林比较重视读者呢?因为对于我微博上提出的问题,译林首先是找到了相关的责编,然后认真核对原文,确认后一并给我回复的,同时贴出原文图片以供参阅,并没马虎待之。其态度可见一斑。

而看到译林给我的回复后,我的一位朋友对这个问题也感了兴趣。认真看了译林贴出的英文原文,又比对了叶华年的译文,觉得不妥,于是自己动手翻译,这一翻译还真翻出了新问题。发现几处译文有待商榷,当然,最大的焦点便是在那个极其突兀的“书”字上。

朋友查得“books”有“(警察)记下(某人的)违法行为”之意,认为更符合上下文,我也表示认同,并觉得将books译成“警察已经立案”会更好。我转发并艾特了译林,译林出版社官微反应迅速,将问题艾特了责编胡先生。但胡先生迟迟没有回复。

之后我又发现《拍卖》的《译后记》中出现“长篇小数”后,又发了一条微博,并艾特了译林出版社及责编。这回译林和责编都回话了,认同了我的发现:“数”是别字,应该是“说”。并表示重印时会更正。借此机会,我再次向责编提出了关于books的翻译问题。

过了整整两天,责编胡先生突然私信我,聊着聊着,突然抛出自己的手机号码,让我打过去,要跟我解释清楚,打文字说不清楚。我当时正在吃午饭,不便电话,重约了时间后,进行了讨论。后来责编专门又私信我,下半年出《拍卖》新译本时要免费赠我一本,这倒是令我倍感意外。

品钦的博学似乎是肯定的,但他似乎不懂得如何在文学的行文中用好自己肚子里的学问。好比一个数学大师写小说的时候,时不时在行文中列出一个微积分计算题,这样总是会失败的。《拍卖》中,品钦不止一次的秀了自己的智商,但每次秀得都不怎么光彩。或许作家写作时也有意淫的倾向。品钦可能幻想着这样会使读者感到钦佩自己,有可能幻想着写出那些专业性的词语会使得文本更具严肃性。但他无疑错了,而且错的一塌糊涂。品钦在行文中提到了“麦克斯韦精灵”、“熵”、“震颤性谵妄症”、“镜像理论”等。即便有的词语在文中后来给予了解释,有的联系上下文也能知道大概意思,但是,好比我们平时说话有必要非得时不时带上哲学问题吗?

品钦似乎不是一位会开玩笑的作家,不论生活中还是文学作品中,他显然跟马克-吐温是截然不同的两类人。即便如此,品钦在《拍卖》中也开了一个令人印象深刻的玩笑:

    • 第94页:我喜欢在他们谈论越南的时候性交,但中国是最佳话题。你想想那些中国人。人丁兴旺。生命是那样丰富与充沛。这使性交更为迷人,不是吗?

关于《拍卖》的结局,我看到有评论说,主人公奥迪帕来到了拍卖会,但他等的对象没有来。可这种说法似乎并不成立。《拍卖》的结尾是开放性的,没有明确,也没有任何暗指:说另外一个人不会来到拍卖会现场。对于奥迪帕处理她前男友英弗拉里蒂的遗产这件事情,也有评论说,这是有心理疾病且拒绝服用医生开出的药物的奥迪帕的幻觉,这一切都是幻觉。这一点文中倒是多次给出过暗示,摘录几处如下:

    • P148:你可曾想到过,奥迪帕,有人在欺骗你?有没有想过这是一个彻头彻尾的骗局,也许是英弗拉里蒂四千所精心策划的?
    • P150:什么意思?意思是博茨与梅茨格、科恩、德利布莱特、科特克斯、在旧金山的那个纹身的海员、她所看见的W.A.S.T.E.的信使——它们都是皮尔斯-英弗拉里蒂的人?被收买的?或不要钱,仅为了取乐而忠于他所策划的一个宏大的恶作剧,这一切都旨在使她困窘难堪,遭到恐吓,或在道德上得到改进?

跟其他事一样,品钦怎么会在情节上老老实实给你一个完完整整有头有尾的故事呢。他似乎想要解构一切,连个起码的完整故事也不会给你,甚至包括故事的性质(是梦幻或是真实)也不会给你,他要你做的只是老老实实读他的作品,读他在某个书桌前,在某盏台灯下,佝偻着干瘪的身子而写下的每一个字。对,就是要你读他的每一个字。而这,就是他所能给作为读者的你,最好的礼遇。

2016.11.02

【时评】孙杨禁赛八年,被冤枉还是被教训

作者 鹤立群
2020年3月8日 21:53

(图片来自网络)

(图片来自网络)

世界泳坛名将、邻家大男孩、大白杨——孙杨“暴力抗捡”事件持续发酵,引起广泛关注,甚至将对中国泳坛,乃至中国体育界产生持续的影响。

在过去,孙杨在泳池里取得了骄人的成绩,这一点毋庸置疑。甚至有评论指出,他的出现具有历史意义——身为黄皮肤的他,打破了白人对于泳池的霸权。种种诸如此类的褒奖和赞扬不胜枚举。然而,2018年09月04日晚发生的一件事,犹如气象学家爱德华-罗伦兹(Edward N.Lorenz)论文里亚马逊热带雨林中那只蝴蝶一样煽动了自己的翅膀。这件事情的影响持续至今,并且随着CAS(国际体育仲裁法庭)裁决报告的出炉可能也不会消停,反而还将持续影响下去。

孙杨究竟为何会被CAS裁决自即日起禁赛八年呢?

起先,WADA(世界反兴奋剂机构)因为2018年09月04日的抗捡事件将孙杨诉至FINA(国际游泳联合会)。后来,FINA的裁决支持了孙杨的主张,并未认可WADA的诉讼请求。尽管如此,国际泳联在判决中也提醒了孙杨,他的这种行为非常危险,无异于一场“赌博”,并指出孙杨这次是“险胜”。面对败诉的结果,WADA行使了上诉权,这次直接将孙杨及FINA一同列为了被告上诉至CAS。CAS仲裁庭分别由原告和被告各任命一名仲裁员,此外由另一名仲裁员作为仲裁庭主席组成。经过裁决,认定孙杨抗捡行为成立,考虑到孙杨已经是第二次累犯,加倍处罚,于是被禁赛八年。

尽管先前FINA裁决孙杨“险胜”,面对胜诉的结果,从后来的言论来看,孙杨的母亲杨明竟然也不满意,甚至觉得由组织指派的律师“有问题”、“不合格、不称职、不敬业”且“能力不强、资历不够”。杨明认为如果当初自己“态度再强硬一些”,坚持换掉律师,“不用等到国际泳联听证会就完全水落石出”。

经过查询,这位在杨明口中不合格的律师来自于北京君泽君律师事务所,毕业于北京大学法律系、美国天普大学法学院及加利福利亚大学洛杉矶分校法学院,该事务所官网上对刘驰的介绍如下:

刘驰律师在外商投资并购、体育影视娱乐、国际争议解决等领域有丰富的法律执业经验。他为中国及美国纽约州执业律师,还曾任跨国公司大中华区的法务总监……

在争议解决领域,刘驰是数家国际商事仲裁机构仲裁员……

在体育领域,刘驰律师在现场赛事,反兴奋剂……等方面多次代表一些中国的专项运动协会,中外体育公司及中外运动员个人进行谈判及诉讼。

刘驰担任仲裁员的组织有:中国国际经济贸易仲裁中心、深圳国际仲裁院、上海国际经济贸易仲裁中心、世界知识产权组织仲裁中心,同时还在亚足联职业足球俱乐部准入审核委员会和北京市律师协会体育法委员会均担任主任一职。刘驰还连续入选了Legalband 2017年、2018年“体育娱乐领域中国顶级律师榜单”。[1]

刘驰的能力似乎与杨明所言向背。再结合国际泳联的判决结果来看,与杨明所言相反,刘驰似乎成功的拯救了孙杨。可尽管如此,孙杨方面最后还是选择换掉刘驰律师,转而聘用了在国内、在网上名气较大的另一位律师:张起淮。

很多人之所以知道张起淮,恐怕是从2013年他接手李天一轮奸案或2018年他接手王宝强离婚案开始的。张起准在回答媒体采访时提出的“您为什么会成为孙杨的代理律师”时,表示自己是孙杨的“常年法律顾问,曾代理孙杨处理过名誉权纠纷、物权保护纠纷等案件”,“也因此直接接受孙杨委托”。[2]可是孙杨和杨明都没深刻认识到,张起淮的专业领域似乎与本案无关。张律师的个人微博上自我简介如下:

北京优秀律师,中国“航空案第一律师”;“十大风云律师”;“中国百强大律师”;“中国政法大学航空与空间法研究中心研究员”;中国航空法律服务中心首席专家。[3]

再结合张律师的履历看,很明显,张律师的专业领域是航空诉讼案件。

WADA由于对FINA的裁决不满意,向CAS递交了仲裁申请,并且聘请了大律师理查德-杨作为首席律师负责该起案件。令人意外的是,对FINA的裁决结果,杨明竟然也不满意。于是就出现了如下情况:在控方WADA已经聘用大律师理查德-杨代理诉讼的情况下,孙杨方面非但没有聘请资历更高和经验更丰富的律师,反而辞去了先前中国官方委托代理该案的刘驰律师,转而聘请了一位熟悉航空诉讼领域的律师。张起淮律师在接受采访时被问到“关于仲裁案的输赢,您觉得和哪些因素有关”时,说到:“案件的影响因素主要包括证据、选择律师、选定仲裁员三个方面。”[4]足见律师的重要性。

在WADA向CAS申请仲裁后,孙杨方面向CAS申请了听证会公开并得到同意。所以,我们才有机会详细了解这件事情的前因后果。

按照听证会后,杨明面对采访时亲口所言,申请听证会公开是她和孙杨共同决定的[5],那么,孙杨和杨明之所以申请听证会公开,我粗鄙的认为是出于:

(1),百分百自信己方能够获胜;

(2),认为很冤枉,遭人构陷;

(3),希望通过公开听证会的方式还孙杨一个清白;

(4),顺便让世人见证“西方某些势力的丑恶嘴脸”。

特别指出的是,此四点理由已按重要顺序进行排列。

裁决报告一出,孙杨第一时间在个人微博上对此发表了看法。用的词语是“感到震惊,愤怒,不能理解”。网络上对此的议论也此起彼伏,各种声音都有。这种情况,尤其当听证会视频在国内网站上公布后,更是引起了又一波热议。

我花了两天时间,仔细看完了长达8个多小时的听证会。因此,在接下来我就听证会发表一些看法时,如果有人想讨论,请先看完整场听证会,不接受没看完听证会的人的反驳意见。

一、孙杨

开庭大约一小时后,仲裁庭主席提出了他的问题:“The first question is,how many times in your career did you provide blood samples?”。中文意思是:第一个问题,在你的职业生涯中,你有多少次提供了血样?这本来是一个可以非常简短回答的问题,其答案无非是“十次”、“一百次”、“五百次”,或者模糊的表达成“大约十次”、“大约一百次”、“大约五百次”诸如此类简短而明了的回答。即便试图回避回答,可以这么说“大概几百次吧,我记不清楚具体多少次了”——这或许是面对仲裁主席第一个问题能够组织的字数最长的回答了。

而孙杨面对这个问题的时候说了些什么?孙杨先是摇了摇头,然后说道:“在我的职业生涯里面,上百次。多到我自己都已经记不清楚了。而且在那天晚上检查之前,我刚刚结束了6天的雅加达的亚运。在6天的比赛里面,我检查了5天。在我回杭州的第二天,又进行了检查。我没有任何可以隐瞒的,而且我在比赛中很多次获得过金牌,获得过优秀运动员,所以每一场比赛我都会经过严格的审核和标准。而且在全世界的检查当中,这四个检察官是唯一balabalabalabalabala…。”

如果把孙杨对这个问题的回答全文写下来,毫无疑问会使得这篇文章长度增加许多。这个本该5秒钟就能回答完的问题,孙杨用了足足一分零十秒,即70秒。要知道,在听证会上,孙杨的语速像他在泳池里一样快,甚至引起了众多网友对听证会同声传译的心疼之情——因为孙杨根本没顾及同传的翻译而降低自己的语速,或是一句一顿留给翻译时间,孙杨完全自顾自的一吐为快,缺乏起码的素养。

整场听证会,孙杨无论是面对本方律师、控方律师还是仲裁庭成员,面对所有人的问话时,也无论是面对什么问题,他的回答从客观上都可以被定性为八个字:答非所问、废话太多。

无论这种客观结果是他处于主观故意为之,还是出于客观的情绪紧张所致,都不能称之为对他有利。另一方面,孙杨似乎始终没明白控方的诉讼请求是什么。控方一直紧紧揪住的核心问题,是他是否有抗捡行为,而我们可爱的孙杨则一直紧紧抓住任何一个可以表达自己没有也不可能会有的事情:服用兴奋剂。包括他在面对仲裁庭主席第一个问题的回答时,也同样如此表达出了这层意思。孙杨的潜意识中似乎没搞明白这次听证会己方应对的诉讼焦点——这还怎么打官司?

当然,退一步而言,孙杨即便蠢到连控方诉讼请求也没弄清楚,但孙杨方面里的人不可能都弄不清楚,也不可能没有人告诉过他。所以,最有可能的情形是,孙杨这种问东答西的行为是一种策略。这种策略正是基于以下事实被迫而出的昏招:1,孙杨的确有抗捡行为,事实成铁无法反驳;2,孙杨那天的确没服用过兴奋剂。故,面对WADA的诉讼,孙杨才会答非所问,试图将评委和大众的焦点引向别处。

无论是仲裁委员会还是广大吃瓜群众,面对孙杨在听证会上真可谓不厌其烦一遍一遍的重复着相同的话语时,没有不对其降低好感,甚至变成反感的。但凡看完整场听证会的人,很多评论都表示孙杨在面对问题时,回答的废话太多太多,说不到点子上。作为当事人,仲裁庭给了孙杨足够多的时间表达自己,然而,孙杨却没能好好把握。这真的跟其母杨明所指的翻译人员、一审律师和组织领导等等无关,这就是自身的责任。

二、杨明

孙杨之母杨明,在仲裁庭上以证人身份出现,然而,鉴于她与孙杨之间的血缘关系,显然本来不应出现在那里,但同时她又是本案唯一愿意出庭作证的现场证人,故,我想可能出于对后者的考虑,仲裁庭同意了他出庭作证。可毋庸置疑,她证言证词的含金量先天性的会受到血缘关系的影响而降低。可最后的结果,在先天身份不利的情况下,杨明通过一场国际秀,令自己的证词毫无价值可言,完全将孙杨置于了极其不利的境地。

杨明本身作为证人出庭作证,本应做到问什么答什么这个最基本的要求。可是,杨明一上来就表现出了无比强烈的中国大妈找街坊邻居“评评理”式的架势。请注意,我指的就是“无比强烈”,没有用错词语。Mrs. Yang在庭上说话时不仅啰嗦、冗长,夹着指指点点等不礼貌的手势,而且还总是具有极强的伸冤式的激动。在自己的证词已经作为证据向仲裁庭递交,并且控方律师多次表示要直接回答问题,不要试图阐述与问题无关的事情的情形下,杨明仍不断地在庭上表达自己“就是想要”把当晚整个情况跟在座的所有人当面再说一遍的欲望,并且反复强调这个“我觉得很重要”、“我觉得很关键”。

在庭上,杨明不仅表现出一种明显的法盲行为,而且还不可避免的被人认为有藐视法庭的嫌疑。证人之所以能出现在法庭上,就是需要证人如实的回答各方所提出的问题,接受质询,别无它用。然而,这么简单的一条准则,杨明却没做到,更是无视对待。自始至终,她深刻的觉得让她出现在仲裁庭上的目的是让她来表达自己。同时,她之所以要求作为证人出现在庭上,可能唯一的目的也就是意图表达自己。在庭上,杨明有一种今天当着大伙儿的面评评理的意思——而不是回答他人的问题,或者说,只是顺带的回答了他人的问题。这在国际法庭上是灾难级的表现。

在对规则的践行方面,杨明无疑是孙杨案中最大的不利证人。何况,杨明本身还是一位大学教授,这更加让人感到遗憾。

三、翻译

无论是孙杨还是其母杨明对于现场翻译的指责,从整场听证会看来,都是不负责任的,相反,翻译的不顺畅或存在漏翻的情况,绝大多数原因在于孙杨根本不顾及翻译的存在以及其母杨明逻辑混乱的表达使得翻译无法正常的完成翻译。这种情况直到作为证人的浙江省反兴奋剂中心副主任韩照岐出庭时才得到缓解。作为官员出身的韩,懂得说一句停一句,让翻译翻完了再接着说。

实事求是地说,即便是最好的同传,也无法做到一边听着孙杨机关枪似的自我表达,又不漏翻他所说的每一句话。听证会上半场的两个同传肯定没想到整场听证会第一个人便令她们焦头烂额。如果换成浙江省反兴奋剂中心主任韩照岐第一个出庭,我想情况则会好很多很多。

在如此重要的国际性听证会上,而且又是公开性质的,再牛的同传也难免会不紧张,加之孙杨语速不带停顿,促使无法正常完成翻译,更加重了紧张导致翻译出错。翻译出错更加导致紧张。如此循环,最终使本场两个同传陷入灾难的境地。我想,中途两个同传被撤换,对他们而言,肯定也是一种解脱。我不想造成一个似乎我在为同传能力不足而辩护的印象,退一步说,上半场同传能力即便不足,但不至于会影响案件的判决。况且,上半场两个同传还是孙杨方面自己聘请的,即便由此造成了不利结果,理应也由孙杨方面自己承担。

仲裁结果出来后,网络流传很广的据说来自杨明朋友圈的长文中,她再一次将输掉仲裁结果的责任推向现场的翻译、律师和组织领导等人员。其他事情暂时不论,抛开上半场两个同传翻译出错事出有因外,从下半场WADA借给辩方负责听证会翻译的崔颖(音译)女士的表现来看,杨明的这种指责完全是胡扯。相反,崔颖女士不仅展现出了优秀的个人水平,而且在一定程度上给予了中国同胞帮助。原先孙杨方面雇佣的翻译有两个女士,一个负责中译英,另一个负责英译中。当决定撤换翻译后,WADA将自己团队中懂中文的一位女官员(Maneger)临时借给孙杨方面当做翻译,并且由她一人负责中译英和英译中。崔颖女士的表现足够优秀,并且还帮助孙杨和杨明软化了很多激进和无礼的言论。

正是出于担心翻译问题可能影响对案件的裁决,庭审中,由WADA挑选的仲裁员还主动提出了让各方在听证会后主动提交自己确认没问题的英文书面翻译,以避免造成不公。因此,对于仲裁结果的不满,若还归咎于翻译是不负责任的。

四、总结

看完整场听证会,毫无疑问,这是一场孙杨必输无疑的仲裁。

总结一下,控方WADA的指控只有一条:孙杨当晚存在抗捡行为,根据相关反兴奋剂处罚规则,可以判孙杨禁赛多少多少年。有无服用违禁药物根本不是WADA的诉讼请求。

孙杨之所以认为自己会赢,是基于以下两点:第一,当天我没有服用违规药物,所以我绝对、绝对、绝对是清白的;第二,检测人员的资质,我认为不合格,所以当晚不能构成一次有效的兴奋剂检查。

孙杨方面的辩论立足点则只有一个,即当时的尿检官和血检官没有官方出具的带有其姓名的授权书和孙杨方面认为应该存在的所谓的资格证。故他们认为此次检测无效,不构成一次兴奋剂检查,从而保安砸瓶子和自己撕毁表格并不算抗捡行为。

对此,作为专家证人同时也是ISTI(国际药检标准条例)规则的重要制定者出庭作证的Kemp,无论是面对控方律师还是辩方律师,均强调和声明了,只要样本采集人员(集体名词而非指代个人)具有通用授权书或者主检官具有有效证件,在确保有效通知了运动员的前提下,那么检测便符合要求。不存在要把采集小组每个人的姓名都体现在授权书上,或者存在所谓的每个采集人员都必须有一张的资格证件。因为前者在某些客观原因上不可实施,而后者“自古以来”就不存在,而且一直都是这么执行的。

夸张一点说,只要样本采集人员有通用授权书或主检官有资格证件,那么主检官可以从大街上随便找个人,经过主检测官任命、培训并签署相关文件提交给WADA后,便可随行完成检测任务。这看似很夸张和不可思议是不是?无论是Kemp、WADA还是FINA对此给出的意见,均是如果运动员对检测有异议,必须先配合完成取样,然后再通过相应的渠道投诉,甚至起诉,但前提必须是先配合完成取样。之所以这么规定,是因为兴奋剂检测是有时效性的,如果不及时抽取样品,存在一种可能,就是运动员面对兴奋剂检测时,故意拖延时间以期体内尽快完成兴奋剂代谢,从而使其逃避检测。

孙杨方面辩护的立足点,Kemp给出的回答基本等同于说:NO。这说明无论是孙杨、杨明、巴震、韩照岐还是程浩,对ISTI规则条款都不熟悉,他们一直都活在“我觉得这个应该有”的世界中。可以这么说,一定程度上随着专家证人Kemp的出庭作证,今天这个结局已经注定了。

通过这场公开听证会,使得本没机会了解到这么多细节的群众,虽不敢说全面但起码较为清晰的认识到了事情的始末。就听证会上展现出来的控辩双方的博弈来看,作为辩方的孙杨方面可以说毫无胜算。

首先,当事人孙杨一开始毫不顾及同传,自顾自的发表激情演说,导致翻译出错。庭审过程中又犯下答非所问、废话太多的毛病。庭审最后,面对仲裁主席给出的宝贵十分钟做最后陈词,居然忘却了自己的被告身份,非但不针对原告的诉求抓住机会做最后的反驳和申辩,反而大量使用反问、不敬之语,语出惊人,甚至扯到了“奥林匹克最高的梦想”,浪费了本可以更好为自己辩解的宝贵机会,甚至造成了超时的后果,尽管超时,仲裁庭仍优先保证了孙杨作为当事人说话的权利,又额外给了四分钟。

其次,作为唯一出庭的现场目击证人的杨明,身份既复杂又特殊。她既是被告亲生母亲,又是本案重要目击证人。她的证词尤为重要,考虑到其身份,如果她的证词对孙杨不利,极有可能被彩信;如果她的证词对孙杨有利,极有可能被待定,需要其他证据互相印证方能采信。这点应该不难理解。但很遗憾,杨明的证词好坏不论,光她在庭上的表现足以导致非常差的印象。当她被仲裁主席通知可以离开时,嘴里还絮絮叨叨的说道“我还没说完呢”,接着更有趣的说道:“我觉得我可不可以申请一下,当时因为这个尿检的情况,我觉得这个情况……”直到她看到己方被告席上有人示意才终止了言论,赶紧收拾东西准备离开,最后嘴里还嘀咕着“都没说完就叫我走啦”。以致于等他离开后,现场有人说了句“very strong witness”。

第三,证人方面。辩方的其他几位证人都被控方律师问到怀疑人生,不是顾左右而言他,便是证词出现前后冲突。与此相反的是,控方的几位证人,在面对询问时就事论事,回答干脆,不模棱两可和闪烁其词,展现出了值得信赖的表现。两相对比,高下立判。

第四,律师方面。看完整场听证会,个人感觉,纯粹是个人感觉:辩方律师在专家证人Kemp出庭后就感到基本获胜无望了。因为所有的辩护出口都被堵死,坐在证人席上的不是别人,而是规则的主要制定者。你跟规则制定者谈什么对规则的理解呢?不是有一句话叫做“最终解释权归本部门所有”吗。但这不叫霸权。在本方证人花样百出不能很好作证,而控方证人又都没有料可挖,辩护理由又被直接堵死的情况下,律师大概也如医生面对绝症病人一样回天乏术了吧。

孙杨上诉获胜几率极小,因为他面对的不是别的,而是规则的制定者。孙杨败诉了,世界一切如旧,兴奋剂检测仍然按照现有规则照常进行,只不过从此赛场上少了一位优秀的运动员;孙杨获胜了,那么,随之而来的便是反兴奋剂规则的必要修订,孙杨即刻便能载入史册,成为以一己之力改变反兴奋剂规则之人。其概率孰大孰小不言而喻。

五、最后

另一个值得注意的一点是,自2月28日CAS公布裁决结果至今,除了涉及到切身利益的中国泳联出了个声明表示支持孙杨上诉外,几乎没有同行和其他组织表达过对于孙杨的支持。这种现象很令人感到奇怪,尤其在国内。可能也能从侧面反映出一些什么,值得深思。

至于阴谋论所说的有人要搞孙杨,是否属实呢?我认为:是的,的确有人要搞孙杨——要搞孙杨的人就是庭审时坐在孙杨对面的控方WADA。但这不足以支撑阴谋论,也不存在阴谋,对簿公堂也硬要黑的话,挺多算是阳谋。WADA要搞的不是孙杨,孙杨也不是第一个被WADA搞的,更不可能是最后一个,WADA要搞的是每一个在反兴奋剂工作上有嫌疑的运动员。

最后,我完全出于好玩并且不负责任的态度,试图拼凑出当晚所谓的事实真相:

  • 主检官履行了通知程序,有效的告知了孙杨当晚需要接受赛外兴奋剂检查;
  • 孙杨同意了主检官的检查要求;
  • 双方协商了取样地点:孙杨位于杭州的某个“会所”;
  • 主检官在检查开始前,依规向孙杨出示了授权书等文件,孙杨没有提出任何异议;
  • 孙杨被血检官抽完两管血样后,在进行尿液取样前,发现尿检官在用手机拍照;
  • 孙杨要求尿检官删除有关他的照片,鉴于这种极不专业的行为,并由此进而开始怀疑整个样品采集小组的合法性问题;
  • 样品采集小组根据孙杨的要求,向孙杨出示了各自证件:主检官出示了兴奋剂检查官证件,而血检官只出示了初级护师资格证,尿检官只出示了中华人民共和国居民身份证;
  • 孙杨开始打电话给自己的医生巴震寻求帮忙;
  • 巴震后来又致电其“老师”,也是浙江省反兴奋剂中心主任韩照岐,征求其“权威意见”;
  • 韩照岐后来又将此事反应给了中国游泳队领队程浩,并征求其意见;
  • 鉴于巴震、韩照岐、程浩三位“专业人士”给出的意见均认为由于血检官和尿检官没有相应的证件证明其合法性,故不能带走样品,因此,孙杨要求主检官留下样品,坚决不同意其带走样品,双方陷入僵持。
  • 在这之后的过程里,主检官可能试图警告孙杨,他的行为有可能被判定拒检,并由此造成严重后果,但孙杨根本没让主检官把话说完。所以才会造成两方证词矛盾,控方说主检官多次警告过孙杨可能造成的严重后果,而孙杨和杨明出庭作证说自始至终没听到过来自主检官的明确警告;
  • 沟通未果后,鉴于孙杨的极不配合,样品采集小组认为今晚不可能将样品顺利带走。鉴于孙杨方面坚持要去留下已经抽取的血样,由血检官从盒子里拿出封样完成的样品,观察如何打开。有人告知孙杨,可以拧,或者从底下尝试着打开,若还打不开自己想办法;
  • 孙杨尝试各种方法打开失败后,要求保安用锤子将保存血样的玻璃容器砸碎,然后取出血样,
  • 孙杨在某个时刻撕毁了兴奋剂检查表格;
  • 孙杨方面认为当晚的事情需要留个书面说明,以防后来事情生变,对己不利。于是,其队医巴震于9月5日凌晨两点多当场就此事写了一纸说明,接着,样本采集人员及巴震和孙杨共五人分别执笔签字;
  • 样本采集人员离开,终止此次检查任务。
  • 孙杨方面认为双方有效的沟通好了,此次检查由于样本采集人员“资质不全”而不算数,但样本采集人员认为是孙杨单方面不配合造成此次检查任务终止。

综合以上所有情况,本着最大的善意,个人认为孙杨当晚血液和尿液均是干净的。他的抗捡行为,在孙杨看来并不是鲁莽决定的,而是基于他征求了各个专业人士,有医生、有专家、有政府官员之后才做出的。在被孙杨方面征询的各个人士,给出的结论均是样本采集人员资质不全,不能将样本带走。

是故,孙杨被禁赛八年的后果,是由于样本采集人员的一个不妥行为引发了孙杨对反兴奋剂规则的挑衅,再加之国内有关人士对兴奋剂检查相关规则了解不深刻导致的一出悲剧。那晚,如果有人坚定而有力的告诉孙杨无论如何都需要先配合取样,否则会由此带来非常严重的后果。可能事情不会是今天这样。之所以说孙杨那晚在挑衅规则,是因为一个已经有过数百次兴奋剂检查经验的世界级运动员,不可能不知道自己的那晚的行为意味着什么后果,也不可能不知道最妥当的做法是配合取样,可他还是选择了对反兴奋剂规则发起自己的挑战。这挑战的代价足够沉重。

 

[1] 源自 君泽君律师事务所

[2] 源自 孙杨案律师被指“能力不强”,张起淮:另有所指,不做评论

[3] 源自 张起淮_微博

[4] 源自 孙杨案律师被指“能力不强”,张起淮:另有所指,不做评论

[5] 源自 孙杨妈妈落泪:我们对兴奋剂非常严谨,孙杨十几年没吃猪肉

【影评】《一步之遥》:姜文馊了

作者 鹤立群
2015年9月30日 19:56


你很难预想,一个曾经拍出了《阳光灿烂的日子》和《鬼子来了》,甚至是《太阳照常升起》这样优秀影片的导演,也会拍出《一步之遥》这样的影片。可这样的事情,在中国似乎并不是没有先例:拍出《霸王别姬》的陈凯歌,后来拍出了《无极》;拍出《红高粱》的张艺谋,后来拍出了《满城尽带黄金甲》和《三枪拍案惊奇》;拍出了《天下无贼》、《集结号》的冯小刚,后来拍出了《私人定制》。这难道是中国“大导演”们非走不可的怪圈?还是因为在面对电影市场和金钱诱惑时,选择了妥协与迎合?

在《一步之遥》之前,姜文的作品列表里列满了优秀佳作,从一举成名的《阳关灿烂的日子》,到后来因为被禁而血本无归的《鬼子来了》,再到票房惨淡的文艺片《太阳照常升起》,姜文一直都被公认为中国最具才情的导演,虽然一直以来都没有票房好成绩。可是,拍出来的电影质量搁在那里,好就是好,即便没有高票房。执拗的姜文甚至说过自己永远不会拍摄商业电影这样的混话,他误认为自己可以像修女一样坚守自己的纯洁。可他错了。他忘记了电影的游戏规则——投资人花钱给你去拍电影,不是希望你实现什么狗屁的自我艺术追求,而是希望你所拍出来的作品能够给他们带去实实在在的金钱回报。

在中国,没有适合文艺片生长的土壤,在全球,这种情形也不容乐观。这是个纸醉金迷的时代,也是个疯狂消费的时代。“情怀”这个东西,大众不需要,只存在于小众层面。有情怀固然是好事,但若是执迷与此,就必定作死自己。所以,举凡大导演都必定迟早会拍摄商业片。要么已经有烂片缠身,要么就是走在拍摄商业片的路上。所不同的是,有的人拍出了好商业影片,有的人拍砸了。

在经历了《太阳照常升起》的阵痛后,姜文终于向投资人以及市场妥协了。2010年,姜文把《让子弹飞》端上了餐桌。大众一片惊呼与欢喜,票房节节飙升,姜文以及姜文背后的投资人也喜笑颜开。这无疑是每一位导演都梦寐以求的局面。姜文的首部商业电影获得了极大成功。自此,所有的人都认为姜文真是个难得的奇才:既能拍出令人陶醉的文艺片,又能拿出叫座又叫卖的商业片。集“情怀”和“金钱”于一身,这样两全其美的事,有多少导演能够做到,又有多少导演做梦都想着做到。当然,那时候我也认为姜文是个另类的中国导演:出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。在任何场合,我都给予了他最高的评价。他身上所具有的那份稀缺的才情着实令人羡慕与珍惜。他的影片拥有独特的对话套路,不拖泥带水;电影镜头很美,常常取自然景色而不是用金钱堆彻;情节发展有时故意滑向幽默怪诞,不走寻常路线,不一而足,这些都是姜文的与众不同。

然而,在首部商业片获得了极大成功后,姜文并没有停下来休整,养精蓄锐,而是选择了驶向快车道。这就带来了《一步之遥》。《一步之遥》的投资大大高于《让子弹飞》,姜文和姜文背后的投资人都希望假《让子弹飞》之美名,将姜文的票房号召力推向另一个巅峰。他们希望感受到多重高潮。于是,有了疯狂投资,疯狂燃烧金钱,疯狂追求场面的《一步之遥》。一切都疯了似的。仿佛唯有疯才能讲故事,仿佛唯有疯才能宣泄,仿佛唯有疯才有个性,仿佛唯有疯才是与众不同的姜文。

在短暂的向《教父》致敬过后,影片没有过渡的被一下拉升到万米高空,各种香艳,各种排场,艳服金饰和珠宝,玲珑绸缎与佳人,每个人都像是被打了鸡血一样。

《一步之遥》前30分钟毫无代入感,换句话说,在影片开始的前30分钟里,随时可以走人,没有能够吸引你的东西,没有揪住你的情节。影片一直在向观众介绍故事,而不是依靠情节推进叙述故事。镜头里充满了纸醉金迷和狂欢,每个人都跟打了鸡血和吃了摇头丸似的。奢华的场面比比皆是,香艳的美女一个接着一个,不停扭动的腰和屁股,不停抖动的奶子的和劈开的双腿。前半个小时,情节毫无发展,只是展示了武七找马走日帮忙挣回面子以及马走日如何帮武七花钱这两个点。情节根本没有铺开一个面,甚至都没有连成线。前半个小时的影片质量毁于场面铺陈,前半个小时的影片情节止不住的滚向滑稽的境地。里面的每个人物仿佛都有神经质,人物的对话也陷入疯癫的叙述。这种情况一直到后来也没有好转过来,它贯穿了整部影片的始终。包括后来马走日带着完颜英开着车一路狂奔,居然奔向了月亮,镜头里月亮越来越大,然后越来越小,直至重新挂在天上。根据后面的情节知道,姜文这是在表现完颜英抽完大麻后出现的幻觉。姜文本可以选择平静的讲述这个情节,平静的叙述完颜英这个“花国总统”人物的结局,可他没有,相反的是,此处的依然节奏很快,情节疯癫。退一百万步讲,即便非要坚持这种手法讲述故事,但我觉得姜文最起码应该事先给观众一个抽大麻的镜头铺垫一下,也不至于导致很多观众再次反应看不懂影片,让《太阳照常升起》的症结再次出现。这个细节多少说明了《一步之遥》之所以失败的一部分原因所在。

《让子弹飞》,姜文老老实实的在讲故事,在把一个故事讲好的基础上,展现出了自己的一些风格,而《一步之遥》中,姜文没有讲好一个故事,而是把大量的精力放在了镜头场面上,或者干脆直接点说,我觉得姜文在《一步之遥》之中,从头到尾根本就没打算把精力放在讲故事上面,他从一开始就想要耍,就想要闹,就想要一跳三丈高。

看完《一步之遥》,仿佛这是一个用一句话就能讲完的情节简单的故事,而姜文非砸了几个亿,花了两个多小时讲述。尽管针对《一步之遥》有网友解析了其中存在的大量隐喻,甚至有“你如果给差评,就被姜文算计了”的论调出现,但这些都真的无法挽回《一步之遥》给姜文带来的灾难。公允的说,《一步之遥》倒也不是一无是处。在影片的表现手法上姜文无疑是先锋性的,影片加入了默片和百老汇戏剧等形式,同时,影片中武六的角色设置也是相当有用意的。影片中的“观众们”也被姜文用来进行了对现实层面的讽刺。据说,编剧换了6个,影片中的台词也是字斟句酌,皆有所指。可《一步之遥》中的这些优点仿佛都成了“皮之不存,毛将焉附”。所谓的“皮”就是清晰完整的故事情节,所谓的“毛”就是这些优点。

拍《一步之遥》的姜文还是那个拍《太阳照常升起》的姜文,只不过令人失望的变馊了。拍《霸王别姬》的陈凯歌变馊过,拍《红高粱》的张艺谋变馊过,拍《集结号》的冯小刚变馊过,姜文也没能脱俗和例外。之前的电影票房差,最起码有好口碑保着姜文,而这次姜文是既输掉了票房,又输掉了口碑。馊得不轻。

本文同样刊登在这里:http://user.qzone.qq.com/304935696/blog/1443613887

【剧评】《汉武大帝》:寇可往,我亦可往

作者 鹤立群
2015年1月27日 06:00


        这部电视剧早年时曾零星看过,印象最深的是陈宝国将汉武大帝演的出神入化。去年年底,在火车上一个念想一闪而过,想起了这部早年零星看过的电视剧,随后决定,等下了火车回到家后看个开头,如果仍能找到当年的感觉就看完,找不到就不看。
        虽剧名为“汉武大帝”,但这部电视剧故事开始的时间点是汉景帝。当时,汉朝奉行的是老子的“无为而治”,国内太平祥和,但不能说国泰民安,因为边境人民时常遭受北方匈奴的烧杀掠夺。汉朝不愿意与匈奴开战,一味的执行和亲之策。只是嫁过去的“公主”,其实都只是宫女奴婢,而不是真正的大汉公主。直到汉景帝时代的南宫公主被逼远嫁匈奴,才是第一位真正的大汉公主成为和亲之策的实践者。这件事也触动了当时年少的刘彘,就是后来的汉武帝刘彻,南宫公主是他的姐姐。他也因此发誓有生之年一定打败匈奴。这成了他日后连年征战的一个最初起因,他对匈奴有恨,更对大汉朝的屈辱忍让有恨。

        汉景帝一生兢兢业业,前半生什么事都得请示窦太后,不敢自作主张,看了让人觉得是个傀儡和窝囊废,后半生倒是成了真正的一代明君。废太子,立皇十子刘彘,为太子,个人觉得更是英明之举。而后为了给太子即位铺平道路所做的一系列扫清障碍之举,也更是煞费苦心。包括罢黜有功之臣,卸甲有功之将。杀的杀,流放的流放,也是于心不忍,但不得不为,都是为了年轻的太子能够坐稳江山。汉朝经过汉文帝和汉景帝两代的“无为而治”,国力强盛,史称“文景之治”。可是,在对外夷匈奴的态度上一直表现的懦弱屈辱。而让这种屈辱史得以改变的正是汉武帝。创造了大汉历史上第一次主动出击匈奴,第一次打败匈奴,第一次将匈奴逐出草原,逼至漠北等等一系列难以想象的伟大之举。
        而说到此种对匈奴的胜利局面,卫青居功至伟。年轻的霍去病是天赋神将,二十出头,官至大将军,与戎马一生的舅舅卫青平起平坐,一起统帅全军。只可惜天妒英才,英年早逝。

        下面说说这部《汉武大帝》的不足之处。
【配音】
        这个问题很严重,首先是背景配音问题,这个是拟音师的责任,也有的是导演的责任。音和画对不上,产生偏差,有的甚至是严重的。譬如,汉景帝要杀自己老师晁错前,晁错从马车上下来进小屋前,有雨声,但不见画面有雨滴落下。可这不是拟音师的责任,因为画面里的人披蓑戴笠,说明这场戏分明应该有雨。算比较严重的错误。
另外,像马蹄声的音和画对不上,这都是小失误了。明明马已经结束了奔跑,在行走,但配音仍是马蹄狂奔。另一个配音问题是人物说话。我发现不少演员在这部电视剧中都拥有两种嗓音,一种是自己原有的嗓音,另一种是一个老男人的嗓音。人物有时说着说着,突然有几个字,或者一句话,由一个老男人代替说了。猜测这应该是后期配音修改所为。省掉了请演员重新录音,而换由配音员统一配音所为。只能说这部电视剧制作不精良。
【画面】
        这点最突出的毛病是,经常使用“幻灯片”代替情节。这部电视剧至少不下于5次出现过播放幻灯片的情况。经常被代替的情节是战争戏份。遇到战争戏份,画面就播放几张幻灯片,然后这场战争就结束了。严重影响观感。不可否认,这几张幻灯片省了不少钱,战争戏份是烧钱的,往往还不讨好。
【摄影】
        没有可圈可点指出,也没有可说之处,算是中规中矩。

总的来说,这部电视剧最大的亮点是陈宝国。将汉武帝从年少演到暮年,横跨几十年,全靠化妆师,但论化妆技术,这应该不算太难。关键是,陈宝国将汉武帝饰演的非常到位,演出了那种气派。我注意到,为了更好的表演好中年的汉武帝那种帝王气派,陈宝国刻意将嘴唇上拱,两边嘴角下压,还有眼神的很多表演技巧。简而言之,就是他演的汉武帝有灵魂。焦晃对汉景帝的饰演也很成功,只可惜这部电视剧的主角是汉武帝。窦太后的扮演者同样有着很好的表演,另外,晁错的扮演者也是不能被忘记的一名好演员。

以下是看的过程中的一些随感:
【第四集】
        1,晁错父亲单独面见儿子晁错劝他不要再继续削藩之策,两人的戏份很有感染力。一位父亲作为“外人”劝谏儿子罢手,为晁家性命考虑,万一失败将会被满门抄斩诛灭九族,可他面对的是一心所谓“为国家社稷”考虑的儿子,直言“忠孝不能两全”。晁错父亲的八个字很好的形容了儿子晁错:自负聪明、刚愎自用。
(可是,最终时间证明晁错是对的,只是他的谋划没有选在合适的时机)
【第五集】
        1,在满朝文武都劝谏皇上,杀晁错息叛乱时,在汉景帝扔竹简四次都被冥冥之中的天意告知“诛晁错,清君侧”后,汉景帝仍然犹豫不决,汉景帝和皇太后退朝后走在路上,皇太后的一句话,我认为可以作为对晁错的盖棺定论:“其实这个晁错,也许确实是个忠臣,但是他蠢。”
        2,末尾阶段,晁错车架被引至一处简陋的小屋,晁错被请下马车,从晁错下马车开始,配声里就有细细碎碎的小雨声,画面中立在门口的两个人也都披蓑戴笠,但让人不舒服的是,画面里愣是没有一个雨滴落下,其他人身上也没有湿。这算是一个穿帮吗?
        3,晁错被请到一处简陋的小屋,小屋里摆好了酒菜,小屋里只有一个人,正在等待他。那个人面对晁错,有两重身份,一个身份是当今的天子,另一个身份是他的学生。
汉景帝用“错与对”的论述极尽委婉的表明了请晁错来到小屋的目的,而晁错在汉景帝论述完“错与对”后补充的一句关于错与对的话则更使人感动。当汉景帝敬酒第二杯时,晁错说:“陛下不必多言了,臣都已明白。”
两个人在小屋子的戏份感人至深。一个普天之下“权力无边”的天子,没能力保得住与自己相随二十多年的老师,相向而泣。
【第七集】
        周亚夫的正统军和七国叛军的决死一战这场戏令人失望至极,总导演胡玫居然安排播放幻灯片,而放弃了展示大汉生死存亡一战的机会。
【第二十二集】
        陈宝国出场,饰演年轻时的汉武帝。化妆功夫了得,居然使得陈宝国如此年轻。陈宝国的演技明显强于之前扮演汉武帝儿时和少时的两位演员,他从精神层面的高度饰演出了汉武帝。
之前饰演汉景帝的焦晃的扮演也很好。
【第三十一集】
        皇太后王氏在太皇太后死后不久,准备搬进原先太皇太后所住的东宫起居,在视察东宫房子时与汉武帝的对话中,说道:“这人,就像鸟儿似的,由这只笼子移到那只笼子,以为自己再不受拘束了,其实…”
        听到这句话时,我的第一反应是想到朋友古是在2012年夏天,我俩从另一朋友住处出来一路走一路谈,走到一个十字路口时,他所说的那句话:“人,永远没有完全自由的时候,都只不过是从一个樊笼跳到另一个樊笼而已。”我当时初听此话即惊,问,谁说的。他说是自己说的。这句话我一直记得。

❌
❌